Extrait - Formation niveau intermédiaire - La télévision
El dialogo
“En casa de Laura y Valeria…”
L: ¡Ya, noche de pijama y televisión! a ver vamos a elegir que vamos a mirar esta noche
¿Te parece bien una peli ?
V: Claro que sí, vamos a relajarnos, he tenido una semana muy cansada. Me gusta mucho ver series y telenovelas dramáticas y románticas pero también las comedias, lo que sí no me gusta son las películas de terror porque luego no duermo.
L: Si, sabes la última vez que fui a ver una peli de terror al cine, no he podido dormir sin luz durante un año.
V: No te preocupes, no vamos a ver ninguna peli de horror, ¿te gustan las películas de fantasía como “El laberinto del fauno” o podemos ver una comedia que se llama “Ocho apellidos vascos” que es una comedia romántica?
L : A ver, te propongo ver una peli de suspenso dirigida por el famoso director español Almodóvar, “La piel que habito” me han hablado mucho de ésta.
V : ¿Dónde la podemos encontrar?
L: Podemos mirarla en una plataforma de streaming en línea. Tengo dos cuentas, una por Netflix y otra por Amazon Prime y me encanta porque podemos elegir el idioma y si queremos o no subtítulos en el idioma deseado.
V: ¡Perfecto!
5 minutos después…
L&V : ¡qué miedo, raro ! ¿Cambiamos? ¡Si! ¡no me gustó para nada!
V : Qué te parece si hacemos un maratón de 'La casa de papel' ? Esta serie cuenta la historia de un atraco perfecto, el más grande y sofisticado de la historia, en la Fábrica de Moneda y Timbre de España. Quien ideó este plan es El Profesor, lleva años diseñando hasta el más mínimo detalle y nada tiene que fallar.
L : ¡Si, Quiero verla de nuevo, vamos, voy a hacer palomitas!
5 horas después
L : Madre mía, no lo puedo creer, son las 5 de la mañana, y todo lo que ha pasado ! Y el personaje favorito de la Paquita ha muerto…
V : Sí, que triste, pobrecita no podrá reponerse nunca. Esta serie es adictiva, te atrapa y no puedes dejar de verla.
L : Pienso que esta serie está muy bien escrita.
S : Además, la televisión tiene mucha influencia, ¿sabes que tengo una amiga de Bosnia que aprendió español solamente viendo telenovelas? Las veía con su mamá y ahora ella es profesora de español .
L: Exacto, mirar una peli o seguir una serie en versión original ayuda bastante para mejorar su español y comprender cada vez más.
V: ¿Y tú cuáles son tus series preferidas ? ¿Qué te parecería mirarla de nuevo en Español?
Explicaciones
1. A ver vamos a elegir que vamos a mirar
A ver = Alors, donc.
Alors Voyons ce qu’on va choisir de regarder
ir a + inf = futur proche = aller +....
2. ¿Te parece bien una peli?
Te parece = te paraît
una peli ou una película = un film
Tu aimerais un film ?
3. Vamos a relajarnos, he tenido una semana muy cansada
Cansada= fatiguée ou fatigante
Détendons-nous parce que j’ai eu une semaine très fatigante
Relajar = se détendre
4. Lo que sí no me gusta son las películas de terror =
Lo que sí = ce qui est certain
Le que sí /no me gusta = Ce qui est certain c’est que je n’aime pas les films d’horreur.
5. Quien ideó este plan es El Profesor
Idear = avoir une idée
C’est le professeur qui a eu cette idée/qui a imaginé ce plan
6. Lleva años
Llevar = porter, mener, prendre
Cela a pris des années
7. Hasta el más mínimo detalle
más mínimo : moindre
Jusqu’au moindre détail
8. Nada tiene que fallar
Tener que = obligation = il faut que.
Rien ne doit échouer
9. No lo puedo creer
Je n’arrive pas à y croire
10. Pobrecita no podrá reponerse nunca
pobre = pauvre
reponer = remettre
Pauvre petite elle ne s’en remettra jamais
11. Una amiga de Bosnia que aprendió español solamente viendo telenovelas
Une amie de Bosnie qui a appris l’espagnol seulement en regardant les feuilletons.
12. ¿Qué te parecería mirarla?
Qu’est-ce que tu penserais de la regarder ?
Autres expressions issues du dialogue
La última vez que me fui … = la dernière fois que je suis allée ...
Te propongo ver = Je te propose de regarder
Me han hablado mucho = On m’en a beaucoup parlé
La adicción a las pantallas = l’addiction au écran
La manipulación de los medios sobre la población = la manipulation des médias sur la population
La utilización de tus datos = l’utilisation de vos données
Mantener a la audiencia en vilo = Garder le spectateur en haleine
Autre vocabulaire - liste lue par Valeria
Los aspectos prácticos - Les aspects pratiques
prender = allumer
apagar = éteindre
el control remoto = la télécommande
el canal = la chaîne
la pantalla = l’écran
el botón = le bouton
el volúmen = le volume
el sonido = le son
aumentar = augmenter
bajar = baisser
cambiar de canal = changer de chaîne
El género - le genre
el drama = le drame
la comedia = la comédie
la comedia romántica = la comédie romantique
el horror/el terror = le film d’horreur
la fantasía = le film fantastique
la ciencia ficción = la science fiction
la acción = l’action
Las personas - les personnes
el/la presentador/a = le/la présentateur/trice
el/la concursante = le/la participant/e
el actor = l’actor
la actriz = l’actrice
el/la director/a = le/la directeur/trice
Los programas - les programmes
las noticias = le journal télévisé
el reporte meteorológico = la météo
el documental = le documentaire
la película, la peli = le film
la serie = la série
la telenovela = le feuilleton
los dibujos animados = les dessins animés
Supports audio
La liste de vocabulaire présentée par Valeria